French loan words in Vietnamese
Learning Vietnamese (or even English) with YouTube
And learn something about this country’s culture
Learning Vietnamese isn’t as difficult as you think. It’s much tougher than that. Linguist Peter Scott ought to know
English speakers like to talk about what’s across the pond, or the Atlantic in layman’s terms. But in Vietnam it’s all about what’s across the Hai Van Pass, that landmass separating Hue and Danang.
Many foreigners living in Vietnam try to get a grasp of the language, but they find it hard going. First there are the tones, an alien concept to anyone whose root language is from outside of East Asia. Then there’s the back-of-the-mouth pronunciation and the consonants that are different in almost every way to the parts of speech emanating from elsewhere.
For many years people have asked us, why don’t we do a print edition of The Word 100 percent in Vietnamese? In response we have cited a myriad of reasons to keep our publication as it is — there is a growing English language market in this country; our city is going the way of Singapore, with English becoming a viable second language; publishing in English gives us access to a niche, well-educated readership with spending power. Not to mention that our senior editor is from the UK.